Mật ngọt chết ruồi

Direct English translation

Sweet honey kills flies.

Equivalent English version

All that glitters is not gold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ngọt ngào, hấp dẫn bề ngoài có thể che giấu nguy hiểm lừa người ta sa vào cạm bẫy. Dùng để cảnh báo không nên nhẹ dạ tin vào lời lẽ hoặc vẻ tử tế giả tạo.
English explanation
Outward sweetness and charm can conceal danger and lure people into a trap. It is used to warn against trusting flattering words or false kindness.